La langue au Québec est le français québécois.
Le français est la langue principale parlée à Montréal. Il s’agit d’un français identique au nôtre avec des variantes originales pour nous français. Aussi, la plupart des Montréalais et des Québécois parlent également l’anglais. Québec se bat pour conserver la langue francophone, à tel point que les expressions et mots anglais que nous utilisons tous les jours en France sont traduits en français.
Lors de votre voyage à Montréal, vous serez sans doute surpris par certaines expressions typiques de Québec.
Les expressions et mots québécois
Les Québécois utilisent la langue française quasiment à 100% et traduisent des mots qui sont utilisés en anglais par les français… Exemple :
- Les français disent : faire du shopping
- Les québécois disent : faire du magasinage
- Les français disent : je vais au Drive-in du McDo
- Les québécois disent : je vais au service au volant du McDonald’s
- Les français disent : j’ai acheté un mascara waterproof
- Les québécois disent : j’ai acheté un mascara hydrofuge
L’utilisation du « tu »
Ce qui est frappant lorsque l’on arrive au Québec en tant que français, c’est l’utilisation du « tu » dans toutes les phrases et à n’importe quel endroit. Le vouvoiement est rare au Québec, c’est similaire à l’américain qui utilise le « you » pour dire « tu » et « vous ». Le québécois utilise alors le « tu » à toutes les sauces pour s’exclamer ou s’interroger.
Si un québécois vous pose une question (interrogation) alors il remplacera le « est-ce-que » par le « tu ». Exemple :
- Les français disent : voulez-vous de l’eau ?
- Les québécois disent : tu veux-tu de l’eau ?
- Les français disent : est-ce que j’ai pris la bonne route ?
- Les québécois disent : j’ai-tu pris la bonne route ?
- Les français disent : voulez-vous m’embrasser ?
- Les québécois disent : tu m’embrasses-tu ?
Le « y » va remplacer le pronom « il »
- Les français disent : est-ce qu’il y a des foodtrucks ?
- Les québécois disent : y’en a-tu des camions de bouffe de rue ? (le mot « bouffe » est très utilisé et n’est pas familier comme en France)
Le « c’tu » pour s’exclamer
- Les français disent : c’est sympa comme musique
- Les québécois disent : c’est-tu pas sympa comme musique
- Ou raccourcissent le « c’est-tu » en « c’tu » : c’tu pas sympa cette musique ?
Le français est parlé par plus de 880000 personnes soit environ 65% de la population de Montréal. La seconde langue est l’anglais, qui est parlé par plus de 300000 personnes, soit 13% de la population. Les 320000 habitants de Montréal restants parlent l’arabe à 3,6%, l’espagnole à 3%, l’italien à 3% également, les langues chinoises à 1,6% et enfin le créole qui est parlé par env. 1,4% des habitants. D’autres langues arrivent ensuite avec une minorité : le grec, le roumain, le portugais, le russe.
Quelle partie du Canada parle français ?
La seule partie du Canada qui parle français est la province de Québec. Cette région grande comme 3 fois la France est francophone. Elle est située à l’est du Canada entre l’Ontario (Canada), le Nouveau-Brunswick (Canada), le Maine (USA), le Vermont (USA) et une partie de l’état de New York (USA). Les villes principales de Québec sont Québec city (807 000 habitants) et la métropole Montréal (1 780 000 habitants).
Quelles sont les villes francophones du Canada ?
Les principales villes francophones du Canada sont situées dans la province de Québec. Les 10 plus importantes en termes de populations sont :
Quel est le pourcentage de francophones au Québec ?
Le Canada est composé de 19,5% de francophones, principalement issus de la province de Québec. La population francophone au Québec représente quant à elle 95% de la population totale de la province.
Où se situe Québec par rapport à Montréal ?
La distance entre les villes de Montréal et de Québec est de 250 km. Montréal est situé au sud de Québec. Vous pouvez vous y rendre :
- En voiture : en empruntant l’autoroute gratuite. Ce trajet sera effectué en environ 2 h 40 min.
- En bus : en utilisant la ligne Express. La durée de votre voyage se situera entre 3 h et 5 h.
Le Nouveau Brunswick est la deuxième province ou le français est parlé. Il n’y a pas qu’au Québec qu’il y a des francophones, presque toutes les provinces ont une communauté francophone.
Merci beaucoup 🙏
J’aime le Canada je vous aimes tous la familles
La grande région de Montréal est à la fois, une métropole, où est rassemblée chaque jour la moitié de la population québécoise et est composée de plus de 120 communautés culturelles issues des cinq continents. Concentré sur une île, on y retrouve au quotidien, des gens de toutes couleurs, de toutes religions, de toutes origines et de toutes langues.
Montréal est à la fois une ville francophone qui offre une expérience de vie différente des autres villes québécoises et une métropole où chaque jour il n’est pas rare d’entendre plusieurs langues.
Le multilinguisme d’une partie de notre population, que ce soit à travers le trilinguisme des allophones ou le bilinguisme « officiel » des francophones et anglophones nous oblige, en tant que société, à une réflexion sur la façon de percevoir et même de reconnaître les langues. D’où, l’importance des écoles bilingues.